생각하는, 영어 한 마디

2007-06-01     이천저널

HARBOR, n. A place where ships taking shelter from storms are exposed to the fury of the customs.

※ shelter, (명) 피난처, 은신처
 storm, (명) 폭풍우, 폭풍, 거친 날씨
 be exposed to, ~에 노출되다
 fury, (명) 격노, 격분
 custom, (명) 관습, 풍습

항구, (명) 폭풍을 피해 배들이 피신하는 곳, 하지만 풍습의 폭풍에 노출되어 있는 곳.

▶ 풀이/
망망대해에서 만난 거대한 폭풍. 그때 멀리서 작은 불빛이 보인다. 등대다! 어느 나라 어느 항구인지 모르지만 일단 살았다. 하지만 항구에 닻을 내리자, 선원들은 매혹적인 이국의 풍습(custom)에 정신을 잃고 선장은 사나운 세관(customs)의 등쌀에 정신을 잃었다. 행운과 불운은 동전의 양면처럼 늘 함께 다닌다.